어쩌다 너를 사랑했던 그날처럼
有时候 就如与你相爱的那日般
어쩌다 너를 비워냈던 그날처럼
也有时 仿若将你抹去的那日般
언제나 모든 이유 끝엔 네가 있어
不论何时 所有缘由的终点 都有你在
내 맘에 사는 한 사람
俘获我心的那个人
몇 번을 되뇌인 마지막 기억들이
那些最后记忆 我反复回想过几番
가끔은 물어보고 싶은 너의 하루
也会在偶尔 想去问一问你的日常

철없던 날들의 담긴 의미를
不谙世事的过往时日 承载的意义
알고 싶어져
我愈发渴望知悉
괜찮다가도
就算暂时没关系
꼭 오늘 같은 밤이 찾아오면
若如今日般的夜晚 寻我而至
애써 참아온
我便定会想起
네 눈물들이 난 생각나
你那百般忍耐后 落下的泪滴
내 품에 기대어
依偎在我的怀里
이제 너도 편히 쉬어가면 돼
现在 你也可以安心地休息
오늘 밤에 네가 너무 보고 싶다
今夜里 我实在太过思念你


아직도 나는 네 얼굴이 보이는데
时至今日 我仍能看见你的脸庞
이렇게 밤 깊은 곳에 서 있는데
就这样 在夜晚深处 停留伫立
스쳐간 모든 시간 속에 네가 있어
擦身而过的一切时间里 全都有你
내 맘이 부른 한 사람
呼唤我心的那个人
두 눈을 감아도 쉽게 잠이 오질 않아
哪怕我闭上双眼 睡意也不会轻易袭来
커다란 파도 몰아치는 밤이 오면
若到了汹涌海浪 翻涌而至的夜晚
너도 같은 맘에 생각이나
你也会在相似的心中 忆起往昔
혹시 나 볼 까봐
或许 你会不会看到我
괜찮다가도
就算暂时没关系
꼭 오늘 같은 밤이 찾아오면
若如今日般的夜晚 寻我而至
애써 참아온
我便定会想起
네 눈물들이 난 생각나
你那百般忍耐后 落下的泪滴
내 품에 기대어
依偎在我的怀里
이제 너도 편히 쉬어가면 돼
现在 你也可以安心地休息
오늘 밤에 네가 너무 보고 싶다
今夜里 我实在太过思念你
마지막 기억 하나가
最终时刻的一丝记忆
둘이 함께 만든 예쁜 추억들을
两人携手共创的 那些美好回忆
모두 부서지게 만드니까
全都破裂不再 无法复原
(네가 없으면 안 되는 걸 아니까)
(因我知道 我绝不可以没有你)
(괜찮다가도)
(就算暂且无妨)
괜찮다가도
就算暂时没关系
꼭 눈물 나게 슬픈 일 없어도
就算没有引人泪流的伤心事
네 생각 하나면
仅因回想起你来
난 충분히 죽을 것 같아
便足以令我犹如将要死亡
네가 보고싶다
我很思念你
다시 되돌리자 괜찮으니까
没关系 就让我们回到过去
오늘 밤에 네가 너무 보고 싶다
今夜里 我实在太过思念你